您的浏览历史

数据挖掘:概念与技术(原书第2版) (08年度畅销榜TOP50)

查看选用该教材的高校 
 电子书Web试读版:试读本书 全部品种


促销信息
华章清凉读书月第2波,买活动页面任2本图书,免费送1本!数量有限,赠完为止

精彩评论
市场价 : ¥55.00
会员价 : ¥42.35

基本信息
【评  价】 (共 26 条) 参与评论
【原 书 名】 Data Mining: Concepts and Techniques, Second Edition
【原出版社】 Morgan Kaufmann
【作  者】(加)Jiawei Han;Micheline Kamber [同作者作品] [作译者介绍]
【译  者】 范明;孟小峰[同译者作品]
【丛 书 名】 计算机科学丛书
【出 版 社】 机械工业出版社     【书 号】 9787111205388
【上架时间】 2007-3-27
【出版日期】 2007 年3月 【开 本】 16开 【页 码】 488     【版 次】2-1
【所属分类】 计算机 > 数据库 > 数据库存储与管理
教材 > 研究生/本科/专科教材 > 工学 > 计算机
教材 > 计算机教材 > 本科/研究生 > 计算机专业 > 计算机专业课程 > 数据库

【内容简介】

本书第2版在十分丰富和全面的第1版基础上进行了更新和改进,并增添了新的重要课题,例如挖掘流数据、挖掘社会网络和挖掘空间、多媒体和其他复杂数据。本书将是一本适用于数据挖掘和知识发现课程的优秀教材。.
——Gregory Piatetsky-Shapiro, KDnuggets的总裁
科学的飞速发展使产生和收集数据的能力快速增长。大多数商业、科学和政府事务的日益计算机化,数码相机、发布工具和条码的广泛应用都产生着大量的数据。在数据收集方面,扫描的文本和图像平台、卫星遥感系统和互联网已经使我们生活在海量的数据之中。这种爆炸性的数据增长促使我们比以往更迫切地需要新技术和自动化工具,以帮助我们将这些数据转换为有用的信息和知识。..
本书第1版曾被KDnuggets的读者评选为最受欢迎的数据挖掘专著,是一本可读性极佳的教材。它从数据库角度全面系统地介绍了数据挖掘的基本概念、基本方法和基本技术以及数据挖掘的技术研究进展,重点关注其可行性、有用性、有效性和可伸缩性问题。第1版出版之后,数据挖掘领域的研究又取得了很大的进展,开发出了新的数据挖掘方法、系统和应用。第2版在这方面进行了充实,增加了多个章节讲述最新的数据挖掘方法,以便能够挖掘出复杂类型的数据,包括流数据、序列数据、图结构数据、社会网络数据和多重关系数据。
本书适合作为高等院校计算机及相关专业高年级本科生的选修课教材,特别适合作为研究生的专业课教材,同时也适宜作为数据挖掘研究人员和相关专业人士的参考书。
本书特点:
● 全面实用地论述了从实际业务数据中抽取出读者需要的概念和技术。
● 结合读者的反馈,反映数据挖掘领域的技术变化以及统计和机器学习方面的进展。
● 引入了许多算法和实现示例,全部以易于理解的伪代码编写,适用于实际的大规模数据挖掘项目。...

【作译者介绍】

译者: 孟小峰
孟小峰,1964年生,博士、教授、博士生导师,中国人民大学信息学院副院长兼计算机系主任。现为中国计算机学会理事、中国计算机学会普及工委主任、中国计算机学会数据库专委会委员秘书长、电子政务与办公自动化专委会副主任委员、《计算机研究与发展》编委等。主持或参加过二十多项国家科技攻关项目、国家自然科学基金以及国家863项目。获电子部科技进步特等奖1项、北京市科技进步二等奖2项、第七届“中创软件人才奖”、“教育部新世纪优秀人才支持计划”等奖励。研制开发的主要软件产品有国产数据库系统COBASE.. << 查看详细

[同作者作品]
SQL Server数据库原理——设计与实现

本书提供作译者介绍
伊利诺伊大学厄巴纳-尚佩恩分校计算机科学系教授。由于在数据挖掘和数据库系统领域卓有成效的研究工作,他曾多次获得各种荣誉和奖励,其中包括2004年ACM SIGKDD颁发的创新奖。同时,他还是《ACM Transactions on Knowledge Discovery from Data》杂志的主编,以及《IEEE Transactions on Knowledge and Data Engineering》和《Data Mining and Knowledge Discovery》杂志的编委会成员。.
Micheline Kamber 拥有加拿大康考迪亚大学计算机科学硕士学位,现在加拿大西蒙-弗雷泽大学从事博士后研.. << 查看详细

【目录信息】


出版者的话.
专家指导委员会
中文版序
译者序

前言
第1章 引言 1
1.1 什么激发了数据挖掘,为什么它是重要的 1
1.2 什么是数据挖掘 3
1.3 对何种数据进行数据挖掘 6
1.3.1 关系数据库 6
1.3.2 数据仓库 8
1.3.3 事务数据库 10
1.3.4 高级数据和信息系统与高级应用 10
1.4 数据挖掘功能—可以挖掘什么类型的模式 14
1.4.1 概念/类描述:特征化和区分 14
1.4.2 挖掘频繁模式、关联和相关 15
1.4.3 分类和预测 15
<< 查看详细目录

【译者序】

数据挖掘是数据库研究、开发和应用最活跃的分支之一。这是很自然的事。数据库系统特别是关系数据库系统的成功,使得我们有了强有力的事务处理工具。在计算机的帮助下,人们可以把传统的事务处理做得更好。不满足现状是社会前进的动力。人类当然不会仅仅满足于让计算机做事务处理。从信息处理的角度,人们更希望用计算机帮助分析数据和理解数据,帮助他们基于丰富的数据做出决策。于是,数据挖掘—从大量数据中以非平凡的方法发现有用的知识—就成为一种自然的需求。正是这种需求引起了人们的关注,导致了数据挖掘研究的蓬勃发展。.
数据挖掘是一个多学科的交叉领域。这也是很自然的事。一方面,想要以非平凡.. << 查看译者序

【前言】

我们产生和收集数据的能力正在迅速提高。起作用的因素包括商务、科学技术和政府部门在内的事务处理的计算机化;数码相机、出版工具和用于大部分商用产品的条码的广泛使用;由文本和图像扫描平台到卫星遥感系统的数据收集工具的进步。此外,作为全球信息系统的万维网的流行,已经将我们淹没在数据和信息的汪洋大海中。存储数据或瞬态数据的爆炸性增长业已激发对新技术和自动工具的需求,这些技术和工具能够以智能方式将海量数据转换成有用的信息和知识。.
本书考察数据挖掘的概念和技术。数据挖掘是数据和信息系统及其应用的一个有希望的、欣欣向荣的学科前沿。数据挖掘通常又称为数据中的知识发现(KDD.. << 查看前言

【序言】

我们被数据—科学数据、医疗数据、人口统计数据、金融数据和销售数据—所淹没。人们没有时间查看这些数据。人们的关注已经转到可贵的应付手段上。因此,我们必须找到有效方法,自动地分析数据、自动地对数据分类、自动地对数据汇总、自动地发现和描述数据中的趋势、自动地标记异常。这是数据库研究最活跃、最令人激动的领域之一。诸如统计学、可视化、人工智能和机器学习方面的研究者正在为开拓这个领域做出贡献。由于该领域非常广阔,很难把握它过去几十年的非凡进展。.
六年前,Jiawei Han和Micheline Kamber的原创性教科书将数据挖掘的内容组织在一起并呈现给读者。它预示了数据挖掘领域的创新黄金时代的到来.. << 查看序言

【免费试读】

 电子书Web试读版:试读本书 全部品种
免费试读 第1章..  
>>进入在线免费试读
评论交流 共有26人开贴评论  33人参与评论  25人参与打分 查看
9人
 36%
用户平均打分
我要写评论 help如何参与评论和打分
6人
 24%
7人
 28%
1人
 4%
2人
 8%

fanli623
三级评论员
评价等级:  
发表于:2007-10-12 22:05:00
我只是没搞懂,英语原版的,共770多页,翻译过来之后,只有480多页,不知道是因为浓缩是精华,还是少了很多内容,想请教一下大家???看过原书的,给个说法,谢谢!
回复 ( 2条评论-- 点击查看讨论 )
您觉得呢? 送鲜花 (得2支)  扔鸡蛋 (得0个)

schubert

一级评论员
该会员在china-pub购买过此书
评价等级:  
发表于:2009-6-15 23:58:00
建议大家还是看英文原版或者影印版吧。
中文版翻译的实在不是一般的差,那是相当差。不明白两位译者老师已经是第二版翻译了,咋还那么差。
1. 对一些数据管理/数据库/数据仓库/数据挖掘的常识性知识、甚至是计算机或数学知识模糊不清。导致很多翻译模棱两可或者直接用词典翻译。
2. 英语功底较差,看的人很费劲。要知道英语的表达方式和中文是有很大差别的,如何找到一句话或一段话所表达的重点是需要理解的。

严重怀疑是很多学生翻译拼凑的。

举几个例子吧:
1.书中喜欢用“模式”一词,而原文是schema,和pattern。这两个词是不同的。有些数据管理知识的都应该区分开来。
2.书中吧operational database译作“操作数据库i”或operational system译作“操作系统”,有点工程经验的人应该理解为“运营数据库”和“运营系统”。或者叫做生产数据库或生产系统。
3.语法的问题也很多。

建议直接看英文版,因为作者是中国人,所以其英文比较容易懂。
您觉得呢? 送鲜花 (得0支)  扔鸡蛋 (得0个)

chichisheep
一级评论员
该会员在china-pub购买过此书
评价等级:  
发表于:2009-3-17 17:35:00
翻译确实比较绕,内容还不错拉。
您觉得呢? 送鲜花 (得0支)  扔鸡蛋 (得0个)

schubert

一级评论员
该会员在china-pub购买过此书
  
发表于:2008-12-20 21:06:00
本书中文版翻译的超级差,感觉译者没有读懂本书,对英文的感觉比较差,像是学生翻译的。

建议看英文版。
您觉得呢? 送鲜花 (得0支)  扔鸡蛋 (得0个)

zhui0471
二级评论员
评价等级:  
发表于:2008-12-15 21:34:00
哪里有配套课件?他给的网站我打不开,我qq250172220,那位朋友有希望能与我分享,中英版课件均可,谢谢
您觉得呢? 送鲜花 (得0支)  扔鸡蛋 (得0个)
我要写评论
查看所有评论交流(共26条)